mercredi 15 septembre 2010

4. Cities and citizenship, Arjun Appaduray

Este artículo de Arjun Appaduray trata, como lo vemos en el título, de la ciudadanía. ¿Qué significa el concepto de ciudadanía? ¿Cómo se construye la ciudadanía? ¿Qué significa en un mundo globalizado? ¿Cuál es el papel de las ciudades en su definición?

Precisamente sobre este tema, hace cerca de dos meces, hubo una manifestación de la comunidad china en París. Pero vamos a empezar con una pequeña presentación de esa comunidad para entender el evento.

En la parte Este de la ciudad de París, se concentran diferentes barrios populares. Durante los años 70, Belleville ha conocido una ola de inmigración por parte de Asia del sur este. Pero este barrio conoció sobretodo una gran metamorfosis durante los últimos diez años, por importantes flujos de poblaciones asiáticas. Esta inmigración, que se denomina como “Boat people”, cuenta con una gran diversidad, porque  se compone esencialmente de refugiados políticos, económicos y de businessmen. Mientras su diversidad, se caracteriza sobre todo por su discreción y su pliegue. Según las estimaciones, hay entre 600 000 y  700 000 Chinos en Francia, mayoritariamente instalados en Paris y sus afueras.

Aparentemente, desde algunos meces, la comunidad asiática sufre de agresiones y robos crecientes en esta parte de París. Eso es lo que motivó el colectivo de las asociaciones franco-chinas a manifestar el 20 de Junio de 2010. Entonces, eran 8500 según las autoridades, en manifestar ese día, lo que representa la mayor manifestación por parte de esa comunidad normalmente muy discreta. Estaban allí para protestar en contra de las violencias que sufren, pero también en contra de la injusticia. Al parecer, los chinos y los asiáticos en general sufren de discriminación por parte de la policía y los órganos que mantienen el orden, a través de la no defensa de sus derechos. Precisamente por eso, la manifestación degeneró cuando un joven robo a una china mayor y que la policía no reaccionó. Por eso, uno de sus eslóganes era: “Sécurité pour Tous!” (seguridad para todos). Reclamaban a través de esta manifestación sus derechos en calidad de ciudadanos como los otros. Por eso, Taki Zhang, un de los porta-voces del colectivo, concluye en un artículo del periódico Le Monde: “Ce n’est pas une manifestation de Chinois, c’est un mouvement de citoyens qui veulent vivre en sécurité” (no es una manifestación de Chinos, es un movimiento de ciudadanos que quieren vivir en seguridad).

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire